Сыктывкар, Советская 13

+7 (8212) 24-20-04

leninka@nbrkomi.ru

пн-пт: 10 - 20

вс: 10 - 17

сб: выходной

Национальная библиотека Республики Коми
Умная библиотека для общества знаний
Расширенный поиск
26 марта 2018
О дневниках души и поэтических натюрмортах

25 марта в рамках Большого японского дня в Национальной библиотеке в отделе краеведческой и национальной литературы состоялся этнококтейль «Льöмъя сакура».

Поэт и ученый-фольклорист Олег Уляшев почитал свои стихи в стиле хокку. Отметил, что его увлечение японской культурой родилось с общения с его другом, который занимался изучением творчества Басё, и с занятий каратэ. На просьбу перевести свои стихи на русский язык, Олег Иванович отметил, что все его произведения о любви. Свои стихи автор сравнил с натюрмортом. В них есть такое же сочетание живого и мёртвого, как и в натюрморте.

Поэт и литературовед Алена Ельцова отметила, что для коми литературы характерно обращение к стихотворным формам из других литератур. Так, Александр Мальцев писал рубаи, Альберт Ванеев известен своими сонетами, а вот авторов, пишущих в японском стиле, среди коми писателей мало. И, пожалуй, строгие требования формы стиха хокку соблюдает только Олег Уляшев. У Галины Бутыревой больше переводов японских авторов, чем своих стихов в японском стиле. При минимальном количестве слогов в хокку авторы способны выражать важнейшие мысли.

Галину Бутыреву хокку привлекает тем, что в этих произведениях есть и эмоция, и чувства, и оригинальные, неожиданные мысли. Галина Васильевна отметила: очень жалеет, что поздно начала переводить стихи. А начала переводы она именно с японских авторов. Это увлечение родилось с «шутливого стихотворения», посвященного горе Фудзияма. Прочитав его, Галина Васильевна написала собственное произведение о черной бане.

О, сьöд пывсян, о!

Сьöд пывсян, о!

О, сьöд пывсян!

Вообще, как отметила поэт, любой перевод – это хорошая школа. Переводит автор только те стихотворения, которые близки ей по духу, которые она могла бы сама написать. Первые пробы пера на русском языке показала известному коми поэту Альберту Ванееву, который сказал, что ей нужно писать на коми языке. Сейчас Галина Васильевна переводит на коми язык свободные стихи, потому что считает, что рифмованные совершенно адекватно переводить невозможно.

Сама Галина Бутырева в 1987 году была в Японии. Но написала об этом путешествии спустя много лет. На вопрос П. Ф. Лимерова, почему Галина Васильевна всё время вспоминает о прошлом, пишет о давно минувших днях, автор ответила: «Когда мы вспоминаем своих родителей, пишем об ушедших от нас людях, о прошедших событиях, мы, таким образом, воскрешаем всё это. Это дневник души».

На встрече гости мероприятия также узнали, что самая высокооплачиваемая работа в Японии – это работа человека, который делает икебана, а главное умение поэта – «коротко сказать о многом».

См.также Сводный краеведческий каталог:

Япония и Коми край (художественные переводы коми литературы на японский, взаимосязь коми и японского языков)

1/4
Новинки
  • Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение
    Бичурин Никита Яковлевич
    Сборник
  • Социокультурное проектирование исторических поселений и малых городов России. Участие населения и организация партнерств
    Севан Ольга Георгиевна
    Монография
  • Компетенция. Компетентность. Компетентностный подход
    Рудинский Игорь Давидович
    Монография
  • Геополитический код дороги : от караванного пути до хайвея
    Терновая Людмила Олеговна
    Монография
  • Этногерменевтика русской сказки
    Пименова Марина Владимировна
    Монография
  • Красные маки для княгини. Материалы к биографии княгини Елены Петровны
    Шевцова Г. И.
    Монография
  • Последняя Конституция Советского Союза. К вопросу о создании
    Стрекалов И. Н.
    Монография
  • Китайский юань : на пути к глобальному статусу
    Селищев А. С.
    Монография
  • Эволюция государства: историческая динамика и теоретическая модель
    Любашиц В. Я.
    Монография
  • Смерть и умирание: новый взгляд на проблему
    Перриш-Хара К. У.
    Монография
  • М. Пришвин и Природа. К развитию пейзажа в прозе XX века
    Гринфельд-Зингурс Т.Я.
    Монография
  • Радуга и Вереск
    Ермаков Олег Николаевич
    Роман
  • Рецепты сотворения мира : от Парижа до Сибири через весь XX век
    Филимонов Андрей
    Роман
  • Бюро проверки
    Архангельский Александр Николаевич
    Роман
  • Олöм войтъяс
    Попов Алексей Вячеславович
    Современная проза
  • Полёт невозвратимый
    Мирошниченко Надежда Александровна
    Поэзия
  • Академик Асхаб Магомедович Асхабов : к 70-летнему юбилею
    Научное издание
  • Корт Айка
    Рассказ
  • Кöчильлы козин
    Шомысова Алёна
    Рассказ
  • Республика Коми. 2018
    Путеводитель
  • Книжные центры Республики Коми: Усть-Цилемский район
    Научное издание
  • Вуктыльские открытия
    Научно-популярная литература
  • Исследователи коми языка
    Биобиблиографический указатель
  • Республика Коми в вопросах и ответах : рабочая тетрадь
    Учебное пособие
  • Приготовление, оформление и подготовка к реализации холодных и горячих десертов
    Данильченко Светлана Андреевна.
    Учебник
  • Информационные технологии в менеджменте
    Моргунов Александр Федорович.
    Учебник
  • Время
    Хасанов И. А.
    Энциклопедия
  • Право Европейской конвенции по правам человека
    Харрис Д.
    Научное издание
  • Щит и меч Советского Союза
    Тумшис М. А.
    Справочник
  • Творцы советской детской книги: прозаики, поэты, художники
    Справочник
  • Энциклопедия истории США
    Согрин В. В.
    Энциклопедия
  • Раунд : оптический роман
    Немзер Анна Андреевна
    Роман
  • Летопись жизни и творчества Михаила Юрьевича Лермонтова
    Захаров В. А.
    Cправочное издание
  • Княжеские, графские и баронские роды Российской империи
    Васильевич С.
    Справочник
  • Ежевичная зима
    Джио, Сара
    Учебное пособие
  • Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки
    Филдинг, Хелен
    Учебное пособие
  • Бриджит Джонс. На грани безумия
    Филдинг, Хелен
    Учебное пособие
  • Цвет волшебства
    Пратчетт, Терри
    Учебное пособие
  • Безумная звезда
    Пратчет, Терри
    Учебное пособие
  • Посмотри на него
    Старобинец Анна Альфредовна
    Роман
< >
  • Мы в соц сетях
  • Яндекс.Метрика